世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

誤記って英語でなんて言うの?

書類に誤記があったことを言いたいのですが、「誤記」って英語でどういうの?
default user icon
kikiさん
2019/11/10 20:04
date icon
good icon

6

pv icon

26862

回答
  • misprint

  • typo

「誤記」は misprint か typo になります。 misprint の方が少し硬い表現になり、typo はちょっと砕けた言い方です。 type はチャットやメッセージなどでもよく使います。 「書類に誤記があった」というのは There is a misprint/typo in the documents で表現できます。 例: There is a misprint/typo in the documents. 書類に誤記があった。 書類は一枚だけでしたら、単数形の document になりますね。 参考になれば幸いです。
回答
  • typo

  • mistake

  • error

ご質問ありがとうございます。 「誤記」はclerical errorまたはerrorだけのことです。でも、mistakeはほとんど同じ意味です。そして、入力の間違いとしてtypoを使えます。 例文:I found several errors in the documents, so please rewrite them.「いくつかの誤記を見つけて、書類を作成し直してください。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

26862

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:26862

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら