世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そうするのが良いよって英語でなんて言うの?

ホストマザーが「今日は疲れたから早く寝るわ」って言うのに対して、ああそうするのが良いと思うよ、と労わりながら同意したいのですが、どうスマートに言えるでしょうか
default user icon
Yoshiさん
2019/11/12 04:20
date icon
good icon

4

pv icon

4641

回答
  • I think that's a good idea.

これは(それがいい考えだと思うよ)という直訳になりますが、このシチューエィションで適切なフレーズになると思います。 同意する言い方になります。 例文 I'm tired today so I'm going to go to bed early. 「今日は疲れたから早く寝るわ。」 I think that's a good idea. 「そうするのが良いよ。」 この言い方がよく言われていることで、スマートになると思います。 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

4641

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4641

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら