質問する
ゲストさん
注目
新着回答
私はこの文を未来形で表すべきでしたって英語でなんて言うの?
講師とのレッスンでうっかり時制を間違えてしまい、そのミスを急いで訂正したかったので気になりました。
harukaさん
2019/11/14 20:43
3
2808
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/11/15 08:56
回答
I should have said that in the future tense.
That should have been in the future tense.
こんにちは。質問ありがとうございます。 原文では「表す」という言葉を使っていますが、英語では言ったのか書いたのかによって、違う動詞を使うといいです。 I should have said that → 言うべきだった I should have written that → 書くべきだった should have ~ は「するべきだった」という意味です。 「未来形」はfuture tense です。 またの質問をお待ちしています。
役に立った
3
3
2808
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
もうすぐ誕生日ですね。何歳になりますか?って英語でなんて言うの?
早く起きたら、明日映画を見に行くだろうって英語でなんて言うの?
幼い頃の記憶をほとんど覚えていないって英語でなんて言うの?
沖縄は月曜から火曜にかけて雨が続く見込みです。って英語でなんて言うの?
時制って英語でなんて言うの?
明日は休みだったのに出勤になってしまいました。って英語でなんて言うの?
「今月は動画編集の受注が減っている。」って英語でなんて言うの?
これらの靴は蒸れを中にため込みにくいです。って英語でなんて言うの?
新聞を読むって英語でなんて言うの?
私がその料理を作った結果、男にモテたかどうか知りたいの?って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2808
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
26
Paul
回答数:
25
Ayaka A
回答数:
15
Kogachi OSAKA
回答数:
14
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
292
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
180
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12209
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7075
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら