質問する
ゲストさん
注目
新着回答
裏起毛って英語でなんて言うの?
「寒くなってきたので裏起毛のタイツを履いています」ってどのように言うのでしょうか?
Yukaさん
2019/11/21 12:23
15
21299
Josh Schroeder
英語講師
アメリカ合衆国
2019/11/21 22:11
回答
lining
1.) wool lining (裏起毛) 「裏起毛」は英語で訳しにくい言葉です。一番似ているの訳出は英語でwool liningと訳せます。Liningは「裏毛」というニュアンスがあります。Wool liningはシャツやジャケットやズボンなどの体に向いている羊毛な部分です。 例えば、 I'm wearing wool lining tights because it's getting cold. (寒くなってきたので裏起毛のタイツを履いています)
役に立った
12
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/01/16 12:12
回答
lining
OO lined XX
XX is lined with OO
ご質問ありがとうございます。 「裏起毛」は一般的にliningと言います。2番目と3番目に書いている「OO lined XX」と「XX is lined with OO」は服を説明する時に使える文法です。 例文:These are wool-lined tights. 例文:My jacket is lined with wool. ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
15
21299
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
路地裏って英語でなんて言うの?
名刺の裏に携帯番号を書いてください。次の打合せ日時が決まり次第連絡しますって英語でなんて言うの?
面従腹背って英語でなんて言うの?
裏の裏をかくって英語でなんて言うの?
裏で頑張っているって英語でなんて言うの?
店の裏で待っているって英語でなんて言うの?
裏切者って英語でなんて言うの?
裏技って英語でなんて言うの?
9回の裏って英語でなんて言うの?
裏は裏紙だから気にしないでって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
15
PV:
21299
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7103
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら