世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

影響力って英語でなんて言うの?

影響力がある人に発信してもらうと情報が拡散できます。「影響力」って英語でどう表現できますか?
default user icon
kikiさん
2019/11/24 08:37
date icon
good icon

21

pv icon

33314

回答
  • influence

1.) influence (影響力) 「影響力」は英語でinfluenceと訳せます。[芸能人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36609/)やユーチューバーなどの人は普通にinfluenceがあると思います。 例えば、 If a person with influence transmits the information then it will spread. (影響力がある人に[発信してもらう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50741/)と情報が拡散できます)
回答
  • influential person

  • influencer

影響力のある=influential person・influencer Any information can be spread globally in an instant when it provided by an influential person like a famous musician or a sports player. 「どのような[情報](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36381/)でも、有名な歌手やスポーツ選手のような影響力のある人によって提供されると、瞬時に[世界中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61651/)に広まる」 influential personをinfluencerに変えることもできます。 influential=「影響力のある」 spread=「広がる」 globally=「世界的に」 in an instant=「すぐに」 provide=「提供する」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • influence

influence 影響(力) 上記のように英語で表現することもできます。 日本語でも「インフルエンサー」という言葉を聞くことがありますね。 例: He has a huge influence on the younger generation. 彼は若い世代に絶大な影響力を誇ります。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

21

pv icon

33314

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:33314

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら