世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

インテリジェンスって英語でなんて言うの?

インテリジェンスの高い人材が集まっているという時の「インテリジェンス」を英語で言うとどうなりますか?
default user icon
GEEさん
2019/11/25 22:11
date icon
good icon

4

pv icon

4321

回答
  • intelligence

1.) intelligence (インテリジェンス)  「インテリジェンス」は英語でそのままintelligenceと訳せます。 Intelligenceは頭がいいという意味があります。 例えば、 Talented people with high intelligence are gathering. (インテリジェンスの高い人材が集まっている)
回答
  • Intelligence

インテリジェンスは当然英語でも「Intelligence」と言います。 頭のいい人は「Intelligent」だと言います。 「Intelligence」は知能を示す言葉です。 質問者様の場合なら、次のような英文が考えられます: - People of high intelligence are gathered here(ここにはインテリジェンスの高い人たちが集まっている) 人材は英語で「Human resources」とか「Resources」と言いますが、僕はあまりこの言い方は好きじゃありません。何故ならば、人は材料ではないと思っているため、普通に「People」と言った方が気分がいいからです。 例文: - We have a lot of intelligent people working here(ここには多くの頭のいい人材が働いています) - Intelligence is not a measure of success. Furthermore, intelligence is very difficult to measure(インテリジェンスは成功の指数ではありません。さらには、インテリジェンスを測定するのは非常に難しいです)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

4

pv icon

4321

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4321

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら