質問ありがとうございます。
「本部長」は英語では
❶ general manager (日本語でも言う「ゼネラルマネージャー」のことです)。
または
❷ Chief of headquarters です。
こう言えます、
Things has been hectic in our department since the General manager is coming for
an inspection next week.
(来週は本部長が視察に来るので部署があわただしい)。
*慌ただしい hectic/busy
*部署 department
* 視察 inspection
Our department has been busy because the Chief of Headquarters is coming for a visit next week.
(来週は本部長が訪問してくるので部署があわただしい)。
*訪問 visit
参考に!