好みのタイプの人が「ドストライク」と言う表現は英語ですとシンプルに he/she is perfect! と言います。「完璧」と言う意味の perfect ですが、例えば「彼はあなたに絶対あってるよ!」と言う時も使います、He is perfect for you! と言います。「あの人まじでドストライクなんだけど!」と自分から言うのであれば、he/she is perfect! he/she is so perfect! と言います。私にとって完璧な人、と言う意味です。
bull's eye と言うと的のど真ん中を意味するので、人のタイプだけにかかわらず誰かが大当たりを出した時(完璧な答え、人のタイプであればドストライクの人、など)とかに bull's eye! と叫びます。
どうぞご参考に。