世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

わからないことがあるのが嫌いって英語でなんて言うの?

わからないことをそのままにしておくことが嫌いなので、それを伝えたいです
default user icon
Myonさん
2019/12/27 10:01
date icon
good icon

1

pv icon

2769

回答
  • I do not like the fact that there are things that I do not know.

  • I cannot bear the fact that there are things that I do not have knowledge of.

最初の言い方は、わからないことがあるのが嫌いと言う意味として使いました。 最初の言い方では、do not like the fact は嫌いと言う意味として使います。that there are things はそういうことがと言う意味として使いました。do not know はあまりわからないことがという意味として使います。 二つ目の言い方は、わからないことがあるのは許せないと言う意味として使いました。 二つ目の言い方では、cannot bear the fact は許せないという意味として使います。do not have knowledge of はわからないことがあるのがと言う意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

1

pv icon

2769

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2769

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら