質問する
ゲストさん
注目
新着回答
チェーンの居酒屋って英語でなんて言うの?
日本のチェーンの居酒屋は当たり外れがあるよって友達に言いたい。
sotaさん
2019/12/31 00:41
4
7258
Simon Gotterson
翻訳家
オーストラリア
2019/12/31 15:14
回答
chain izakaya
chain restaurant
これはそのままで使っても大丈夫だと思います。 「本のチェーンの居酒屋は当たり外れがあるよ」というのは Japanese chain restaurants are hit and miss と表現することができます。 例文 Some Japanese chain izakayas are ok. 「日本のあるチェーンの居酒屋はそんなにわるくないよ。」 参考になれば幸いです。
役に立った
4
4
7258
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
今日が誕生日ですが、おととい既に居酒屋で誕生会やりましたって英語でなんて言うの?
チェーンの張り具合って英語でなんて言うの?
ドリンクのラストオーダーって英語でなんて言うの?
ホッケの開きって英語でなんて言うの?
ネックレスのチェーンが絡まった。絡まりを解きたい。って英語でなんて言うの?
呼び込み(客引き)って英語でなんて言うの?
生グレープフルーツサワーくださいって英語でなんて言うの?
味を一定に保つって英語でなんて言うの?
ビールもう1杯くださいって英語でなんて言うの?
今どき珍しいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
7258
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
TE
回答数:
153
3
Paul
回答数:
94
Yuya J. Kato
回答数:
92
Taku
回答数:
78
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
388
2
Paul
回答数:
331
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
275
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
168
Yuya J. Kato
回答数:
157
1
Paul
回答数:
16682
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7000
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
4998
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら