質問する
ゲストさん
注目
新着回答
昔から親交がありますって英語でなんて言うの?
国と国の親交に関してです。
little green menさん
2020/01/07 18:34
3
3914
Alice G
DMM英会話翻訳パートナー
オーストラリア
2020/01/16 21:04
回答
A close friendship
Friendly relations
日本語の「親交」が英語で「a close friendship」か「friendly relations」といいます。使い方が以下のようです。 以下は例文です。 この二つの国が昔から親交があります ー There has been friendly relations between these two countries for a very long time 彼とは親交がある ー He is a close friend of mine 参考になれば嬉しいです。
役に立った
3
3
3914
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
大事って英語でなんて言うの?
陰謀って英語でなんて言うの?
灰色って英語でなんて言うの?
昔からあるって英語でなんて言うの?
生命保険会社って英語でなんて言うの?
夜、爪を切ることは良くないと言われ続けている。って英語でなんて言うの?
ビールと酒とウイスキーをちゃんぽんにして飲んだら、悪酔いしてしまうよ。って英語でなんて言うの?
過去に異性からアプローチを受けたこと事はありますかって英語でなんて言うの?
古今東西って英語でなんて言うの?
休日の楽しみは、朝遅くまでねていられることです。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3914
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
69
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら