世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昔から親交がありますって英語でなんて言うの?

国と国の親交に関してです。
default user icon
little green menさん
2020/01/07 18:34
date icon
good icon

3

pv icon

3914

回答
  • A close friendship

  • Friendly relations

日本語の「親交」が英語で「a close friendship」か「friendly relations」といいます。使い方が以下のようです。 以下は例文です。 この二つの国が昔から親交があります ー There has been friendly relations between these two countries for a very long time 彼とは親交がある ー He is a close friend of mine 参考になれば嬉しいです。
good icon

3

pv icon

3914

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3914

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら