質問する
ゲストさん
注目
新着回答
白濁って英語でなんて言うの?
レンズが白濁して使えなくなった。 水が濁っているので飲むのは危険です。 これはどのように表現すればいいですか?
Dice-Kさん
2020/01/18 18:08
7
10234
Alice G
DMM英会話翻訳パートナー
オーストラリア
2020/01/22 19:37
回答
Opaque
Cloudy
日本語の「白濁」が英語で「opaque」か「cloudy」という意味です。使い方が以下のようです。 以下は例文です。 レンズが白濁して使えなくなった。 ー The lens of the eye went cloudy and couldn’t be used anymore. 水が濁っているので飲むのは危険です。 ー The water has gone cloudy, it is dangerous to drink it. 参考になれば嬉しいです。
役に立った
7
7
10234
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
10234
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
153
2
Yuya J. Kato
回答数:
79
3
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Paul
回答数:
0
Erik
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
Yuya J. Kato
回答数:
238
TE
回答数:
231
Paul
回答数:
211
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12218
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7162
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら