世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気休めにしかなりませんが、もし良ければ使って下さい。って英語でなんて言うの?

友人にサプリメントを送る際のメッセージです。
default user icon
satoさん
2020/02/03 21:14
date icon
good icon

5

pv icon

6084

回答
  • At least it has a placebo effect.

ご質問ありがとうございます。 Whether or not taking those supplements actually helps to maintain the health, at least it has a placebo effect. このサプリが本当に身体を健康に保つ効果があるかどうかはわからないけど、気休めにはなると思います。 Placebo effectで、「気休め効果」になります。 他にもいろんな言い方ができると思いますので、もっと回答がつくと良いですね! ご参考になりましたら幸いです。
good icon

5

pv icon

6084

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6084

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら