質問する
ゲストさん
注目
新着回答
かさを増すって英語でなんて言うの?
食べ物などのかさを増すというときの言い方が知りたいです。
Renさん
2020/02/13 23:40
6
8775
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2020/02/15 10:49
回答
filling
ご質問ありがとうございます。 食べ物の場合でしたら、fillingがよく使われます。 fillingの意味は、「中身、詰め物」なのですが、「満腹感がある」のようなニュアンスでも使われています。 例) Wow!! This small brownie is actually quite filling. わー!このブラウニー結構食べごたえあるね。 I put some tofu for extra filling. お豆腐をかさ増しに入れたの。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
6
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/03/30 11:31
回答
"Bulk up the volume."
食べ物などのかさを増すときの表現には "Bulk up the volume." が使えます。 - "Bulk up" は文字通り「体積を大きくする」「増加させる」という意味で、主に食品や他の物質が大きくなったり、より多く見えることを指します。 - "the volume" はここで「かさ」や「体積」という意味になり、物理的なスペースや容積を表します。 同じ意味で使える他の表現: - "Increase the volume." - "Add more bulk." 関連する単語: - increase 増加させる - expand 拡大する - inflate 膨らませる - amplify 増幅する
役に立った
0
6
8775
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ていうかって英語でなんて言うの?
回転することでって英語でなんて言うの?
昔話のかさ地蔵に出てくるお地蔵さん、被っている笠って英語でなんて言うの?
時間をかけて行くからこそ、より感動を得られるって英語でなんて言うの?
数が大きいほど深刻度が増すって英語でなんて言うの?
ネットは顔と名前がわからない分、攻撃性が増すって英語でなんて言うの?
細胞膜が破れてうまみ成分が出ていくって英語でなんて言うの?
空港には必ずパスポートを持ってきてくださいって英語でなんて言うの?
発酵が進んで酸味が増せば増すほど乳酸菌は増えるかな?って英語でなんて言うの?
マッサージを受けると血流が3倍に増し、痛みが増すって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
8775
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら