世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

はりって英語でなんて言うの?

生活にはりがあると言う時の「はり」って英語でどういうの?
default user icon
Asuraさん
2020/02/19 09:42
date icon
good icon

4

pv icon

5544

回答
  • I'm very motivated in my daily life.

  • I've got many things to do in my daily life and I enjoy it that way.

はりがある というのを、毎日やること(やるべき事)があってモチベーションがあるという風に表現しました。 1)’私は毎日の生活にとてもやる気があってはりがあります’ be motivated ~にやる気がある、モチベーションがある daily life 毎日の生活  2)’私は毎日たくさんのやる事があってそれを楽しくやっています’
回答
  • lively / vibrant / motivated

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「はりがある」の「はり」だけを訳すのは難しいので、「はりがある毎日」はたとえば下記のような表現を使うことができます。 ・lively everyday life 生き生きとした毎日 ・vibrant lifestyle 活気に満ちたライフスタイル ・feel motivated モチベーションがある お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

5544

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5544

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら