世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この店舗は他の2店舗に比べて売り上げが低いって英語でなんて言うの?

店舗をlocationというなんて知りませんでした。locationを使ったフルセンテンスを知りたいです。
default user icon
zoroさん
2020/02/23 21:51
date icon
good icon

10

pv icon

6967

回答
  • Comparing this location with the other two locations, sales are low

  • Sales are low at this location when compared to the other two locations

「店舗」はおっしゃる通り、英語で「location」で表すことができます。 例文: 「この店舗の方がお客さんが多い」→「This location has more customers」 「その店舗の店員さんの方が好き」→「I like that location's employees better」 「△△は○○に比べて」は英語で「comparing △△ to ○○」という形で表現できます。 「売り上げ」は「sales」であらわしますので、 「この店舗は他の2店舗に比べて売り上げが低い」→ 「Comparing this location with the other two locations, sales are low」 もっと自然な言い方にかえると: 「Sales are low at this location when compared to the other two locations」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The sales at this store are not as good as the other two locations.

  • The volume of sales at this store is lower than our two other locations in Tokyo.

「店舗」は store の他に location を使っても言えますね。 location を使った例文は以下の通りです。 ーThe sales at this store are not as good as the other two locations. 「この店舗での売り上げは他の2店舗ほど良くない。」 the sales at A are not as good as B で「Aの売り上げは Bほど良くない」という言い方です。 ーThe volume of sales at this store is lower than our two other locations in Tokyo. 「この店舗での販売量は弊社の東京の他の2店舗より低いです。」 volume of sales で「販売量・売上量」 The volume of sales at A is lower than B. で「Aの販売量はBより低い」という言い方です。 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

6967

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6967

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら