世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ヒヤッとしたって英語でなんて言うの?

まずい言い方をして怒らせたかと思ってヒヤッとした、焦った、といったニュアンス。
default user icon
Junkoさん
2020/03/19 22:21
date icon
good icon

4

pv icon

7466

回答
  • I was kind of sweating it.

  • I was a little bit worried about ...

ーI was kind of sweating it afterwards because I realized I shouldn't have said that to you. 「言うべきでないことを言ってしまって後からひやっとした。」 ここでは I was (kind of) sweating it を使って「ひやっとした・焦った」と言うことができます。 ーI was a little bit worried about what I said to her. 「彼女に言ったことについてちょっと焦っちゃった。」 シンプルに I was a little bit worried about ...「ちょっと心配した・焦った」のようにも言えます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

7466

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7466

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら