質問する
ゲストさん
注目
新着回答
目打ちって英語でなんて言うの?
お裁縫で使う「目打ち」ですが、英語で何て言うの?
Asuraさん
2020/03/30 23:07
1
4703
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/03/31 15:17
回答
needle punch
ご質問ありがとうございます。 「目打ち」は英語で「needle punch」と言います。縫う時、細かい穴を打つという裁縫の道具を表します。 例文: I heard that you can buy needle punches at 100 yen at Daiso. ダイソーで100円で目打ちを買うことができるそうです。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
Erik
日英翻訳者
アメリカ合衆国
2021/06/29 15:45
回答
needle punch
こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「目打ち」は英語で needle punch と表現することができます。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・I am going to buy a needle punch. 私は目打ちを買いに行きます。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
1
4703
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
4703
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
153
2
Yuya J. Kato
回答数:
43
3
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
1
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
261
Paul
回答数:
228
Yuya J. Kato
回答数:
200
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12215
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7118
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら