質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「〜時ごろ」って英語でなんて言うの?
1) It gets dark at around 5 p.m. 2) It gets dark around 5 p.m. どちらが正しいですか?
Lilyさん
2020/03/31 16:02
4
11639
Mio
翻訳家
アメリカ合衆国
2020/03/31 21:55
回答
both
1) It gets dark at around 5 p.m. 2) It gets dark around 5 p.m. 会話では両方使われている。私はどっちでも大丈夫だと思いますが、作文書いている時は多分2番: It gets dark around 5 p.m. を使うかな。 両方もよくつかわれているので本当にどっちでもいいと思う。 Hmmmmm でもやはり2番のほうが "grammatically" 正しいと思います。
役に立った
4
4
11639
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
紅葉の見ごろはいつですかって英語でなんて言うの?
可能であれば今月中に教えていただけますかって英語でなんて言うの?
正午ごろです、って英語でなんて言うの?
すごろくのコマって英語でなんて言うの?
桜が見ごろの季節って英語でなんて言うの?
日本に8/2頃着く便で貨物を送って下さいって英語でなんて言うの?
婚期を逃さないって英語でなんて言うの?
優渥(ゆうあく)って英語でなんて言うの?
(すごろくの)マスって英語でなんて言うの?
すごろくで4マス進むって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
11639
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
141
3
Yuya J. Kato
回答数:
38
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
9
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
251
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7103
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら