質問する
ゲストさん
注目
新着回答
せどり、って英語でなんて言うの?
転売して儲けると云う、せどり。 オリジナルの”瀬獲り”ではなくて、マスクを安く買って、高額でネット転売するという様な、悪い”せどり”の英訳を教えてください。 ついでに、 沖の漁に出ないで「浅瀬で魚を仲買〈獲る〉して、街に持って行って売るという仲買という意味の英語の方も教えてください。 英語で、He is a broker.は悪評ですか?
TAKANAさん
2020/04/13 14:12
1
8317
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2020/04/19 19:08
回答
Resale
Resell
ご質問ありがとうございます。 せどりは英語にすると、 Resale = 転売 Resell = 転売する になるかと思います。 単純に、もう一度売る、という意味になります。 そして、brokerについてですが… 特に悪評ではないと思います。 不動産ブローカーも英語で、Real estate brokerと呼ばれていますし。 きちんとした職種だと思います。 ご参考になりましたら幸いです。
役に立った
1
1
8317
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
よりどり3つ~円って英語でなんて言うの?
ニジマスのつかみどりって英語でなんて言うの?
めんどりって英語でなんて言うの?
モテるから、男(女)なんてよりどりみどりって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
8317
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら