世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

階段を降りて右の出口を出て下さいって英語でなんて言うの?

お世話様になります。仕事で案内のために駅に掲示をしたいのですが、Go down the stairs and go out from the right exit. または 〜and exit out of the right exit. どちらが良いでしょうか? ご指導をよろしくお願い致します。
default user icon
haruibuichigoさん
2020/04/15 08:58
date icon
good icon

6

pv icon

5084

回答
  • Go down the stairs and take the right exit.

どちらでも大丈夫ですが、二番目の and exit out of the right exit という訳のほうは exit が二回ありますので、ちょっとくだくだしいので、一番目のほうがいいと思います。 一番目の文をもうすこし自然な言い方にするように、from ではなく、of を使えばどうでしょうかよね。 go down the stairs and go out of the right exit になります。 ほかの言い方としては take も使えますね。 いい案内ができるように!
good icon

6

pv icon

5084

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5084

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら