質問する
ゲストさん
注目
新着回答
希望、未来を感じさせてくれる曲。って英語でなんて言うの?
youtubeで素晴らしい曲を見つけて、「希望や未来を感じさせてくれる曲!」ってコメントを残したい時どう表現すればいいですか。
kanaさん
2020/04/27 11:20
2
3776
Simon Gotterson
翻訳家
オーストラリア
2020/04/29 07:12
回答
A song that fills me with hope for the future.
これが直訳とすこし違いますが、この気持ちを伝えられる言葉になります。 fills me with hope は(希望が叶う)と相当することになり、for the future は(未来のため)という意味です。 全部を合わしますと(希望を叶う未来のための曲だ)のようなことになり、「希望、未来を感じさせてくれる曲」の表現仕方となります。 参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
3776
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
希望は聞いてくれるが、それに応えるくれるとは限らないって英語でなんて言うの?
はちまきって英語でなんて言うの?
試食って英語でなんて言うの?
彼女が出産したという吉報を聞き夢と希望を持ったって英語でなんて言うの?
精神性って英語でなんて言うの?
こんなにも強烈なメッセージが伝わる曲はない。って英語でなんて言うの?
明日は休みだったのに出勤になってしまいました。って英語でなんて言うの?
気まぐれなって英語でなんて言うの?
その本は、豊かさとは何かを私達に考えさせるって英語でなんて言うの?
あなたのオススメはいつも最高だよ!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3776
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら