世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こんなど田舎の平和な所にコロナ来るな!って英語でなんて言うの?

田舎に住んでいます。周りは畑です。普段から殆ど人は歩いていません。農道では子供がいつも自転車で遊んでいます。本当に人が来ません。このような畑しかないような、ど田舎の平和なところに、コロナウイルス来ないで! 私の思いです。
default user icon
sun glassesさん
2020/05/03 15:47
date icon
good icon

6

pv icon

2535

回答
  • Corona can't come to a peaceful place in the countryside!

  • Corona better not come to a peaceful place in the countryside like this!

ご質問ありがとうございます。 まずは文の言葉を一個づつ訳します: こんな:like this ど田舎:countryside, middle of nowhere 平和な:peaceful, serene 所:place 来るな:can't come, don't come, better not come 「こんなど田舎の平和な所にコロナ来るな!」は命令ですしたら、「Corona better not come to a peaceful place in the countryside like this!」を使えます。1番目の回答文は「こんなど田舎の平和な所にコロナが来る可能性はない」みたいな希望です。 田舎より「ド田舎」がよかったら、countrysideの代わりにmiddle of nowhereを使えます。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

6

pv icon

2535

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2535

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら