世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

見えない敵に負けるなって英語でなんて言うの?

目に見えないもの(例えば病気や雰囲気とか)に対して負けないという意味です。どのような英訳になるのでしょうか?よろしくお願いします。
default user icon
oiyanさん
2020/05/13 16:34
date icon
good icon

0

pv icon

6136

回答
  • Don't lose to an invisible enemy.

  • Don't lose to an enemy you can't see.

ご質問ありがとうございます。 敵はenemyと言います。私だけの意見ですが、もっと綺麗な英語で言うとadversaryになります。 見えないは簡単に訳すとcan't seeになります。例えば、I can't see anything in a dark room. 「真っ暗部屋で何も見えない」です。 見えないものとしてinvisibleという形容詞を使えますので、見えない敵がinvisible enemyになります。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

6136

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6136

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら