質問する
ゲストさん
注目
新着回答
雷が鳴ったくらいでは目覚めませんって英語でなんて言うの?
夜中に目が覚めることはありますか?と聞かれて、「雷に気がつかないまま寝ていました。」と説明したいです。
hirokoさん
2020/05/19 15:53
2
3391
Momo
バイリンガル英語講師
アメリカ合衆国
2020/05/21 15:22
回答
I don't even wake up to the sound of thunder
"I don't even wake up"=「~でさえ目が覚めない」 "to the sound of thunder"=「雷の音に」 または、"I slept through thunder" (雷が鳴っている最中、寝続けていました)というフレーズも考えられます。 「気が付かなった」という場合は、"I didn't notice the sound of thunder, and I slept right through it." と言えます。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
2
3391
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
今朝は雷がすごかったねって英語でなんて言うの?
外は雷が鳴っていて危ないから今日は家にいよう... って英語でなんて言うの?
雷(かみなり)って英語でなんて言うの?
お隣の犬は雷を恐がるので、雷がなるとよく鳴きますって英語でなんて言うの?
かけたつもりだったけど着信ならなかった?って英語でなんて言うの?
今日は雷様が怒ってるようだねって英語でなんて言うの?
雷が鳴るって英語でなんて言うの?
目覚めが良くなったって英語でなんて言うの?
あと10分寝れるって英語でなんて言うの?
晴天の霹靂って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3391
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
225
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
177
3
Taku
回答数:
100
Yuya J. Kato
回答数:
87
TE
回答数:
79
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
400
2
Taku
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
225
Amelia S
回答数:
225
Paul
回答数:
144
TE
回答数:
100
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12228
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7253
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5510
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら