世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ストーリが進むにつれて面白くなるって英語でなんて言うの?

"Twenty four", "Breaking bad" などに代表されるように、アメリカドラマはシーズン、エピソード共に長編で、どんどん面白くなる作品が多いですよね。「アメリカドラマは、ストーリーが進むにつれて面白くなる」をネイティブはどう表現しますか?
default user icon
TKさん
2020/05/21 17:40
date icon
good icon

11

pv icon

11043

回答
  • As the story progresses, it gets interesting.

  • As the story continues, it gets interesting.

  • As the story goes on, it gets interesting.

進むは"Progress"や"Continue"と言います。それと表現で"Go on"も言えます。 "The story got better the more I watched" [番組]を見るにつれてストーリーがどんどん面白くなったと言います。 「につれて」は"As..."と言います。 例えば、 「時間がたつにつれて私たちが賢くなる。」は"As time goes on, we get wiser."です。 「映画が進むにつれてつまらなくなりました。」は"As the movie went on, it got boring."です。 ご参考にねれば嬉しいです!
BrettP アメリカ出身英語講師
回答
  • "As the story goes on, it gets interesting."

進行形としてストーリーがどんどん面白くなる様子を伝えています。"進む"や"続く"、"進行する"などの単語が、ストーリーの進展を示しています。また、"面白くなる"は"gets interesting"と表現されています。 例文や表現では、状況やコンテキストによって微妙な違いがあるかもしれませんが、上記のフレーズは一般的で自然な表現です。
good icon

11

pv icon

11043

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:11043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら