質問する
ゲストさん
注目
新着回答
血まみれって英語でなんて言うの?
殺人現場は血まみれだった、発見された時彼は血まみれだった
Alexaさん
2020/05/24 23:16
3
7038
BrettP
アメリカ出身英語講師
アメリカ合衆国
2020/05/25 11:23
回答
Covered in blood
Blood-stained
Bloody
「まみれ」は"smear"か"stain"です。 「塗れる」は"To be smeared"、"To be stained"、"To be covered"と言う意味です。 例文: [殺人現場は血まみれだった]="The scene of the murder was covered in blood" [発見された時彼は血まみれだった]="When we found him, he was covered in blood" ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
3
7038
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
7038
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
239
Yuya J. Kato
回答数:
200
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12214
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7108
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら