世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が出来ないと思う?って英語でなんて言うの?

ネイティブの方に教えて頂きたいのですが 海外ドラマ等でyou dont think I can? とよく聞くのですが Do you think I cant? またはDon't you think I can?とは言わないのでしょうか? You dont think I can?だと私ができると貴方は思わないですか?と変な訳し方になりませんか? 宜しくお願い致します(´;ω;`)
default user icon
ayaさん
2020/06/09 07:27
date icon
good icon

2

pv icon

1391

回答
  • Do you think I can't?

書いた訳は全部大丈夫だと思います。 全部は同じ意味になり、「私が出来ないと思う?」の言い方となります。 Do you think I can't? のほうが直訳になりますが、それ以外の言い方も同じことを伝えます。 「You don't think I can?だと私ができると貴方は思わないですか?」は変な訳にならないと思います。 そういうう風に訳しても大丈夫だと思います。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1391

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら