世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

勝手にベランダ(お外)出ないの!裸足だと汚いし、危ないの!って英語でなんて言うの?

赤ちゃんがベランダに一人で出てしまうので、注意したいです。
default user icon
kihoさん
2016/07/02 23:15
date icon
good icon

10

pv icon

6166

回答
  • Don't go out onto the balcony without asking. It's dangerous and you'll get dirty with bare feet.

  • Don't go out on the veranda/porch without asking. It's dangerous and you'll get dirty with just socks on.

勝手にベランダ出ないの は Don't go out onto the balcony without asking. (onto の代わりに on でも可)あるいは Don't go out on the veranda/porch without asking. ベランダ 2階以上のベランダでしたらbalcony 、1階の場合はveranda(イギリス)、porch(アメリカ)といいます。 出る・・・ go out あるいは、 出るのにちょっと苦労する場合でしたら get out になります。 勝手に・・・ この場合は、『(ママ等に)聞かないで』という意味で without asking にしました。 裸足だと汚いし、危ないの は It's dangerous and you'll get dirty with bare feet. あるいは、裸足といっても、靴を履かないでソックスのみ履いている場合は It's dangerous and you'll get dirty with just socks on. となります。 危ない dangerous 汚い ⇒汚くなる ですので、will get dirty 裸足 bare feet (with just socks on...くつ下しか履いていないでしょ というニュアンス) これは 簡単に言うとwithout shoes (靴無しで)と言っても同じです。 ご参考まで。
回答
  • Do not go outside by yourself. It is dangerous, and your feet will get dirty.

  • Stay inside! Your feet will get dirty, and its also dangerous to walk around on your bare feet.

Do not go outside by yourself. 「一人で外出ちゃダメ」となりますね。 裸足はbare feetと言います。 英語頑張ってください!
DMM Eikaiwa A DMM英会話
good icon

10

pv icon

6166

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6166

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら