世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんなとこ登らないの。落ちたら怪我するよ!って英語でなんて言うの?

高いとこが好きな息子、いつもテーブルやテレビ台に登りたがります。落ちるはfallだけかfall down, fall off??いつも迷います。
default user icon
kihoさん
2016/07/02 23:53
date icon
good icon

8

pv icon

9790

回答
  • Don't go up there! You'll get injured if you fall.

  • Don't climb it! You may get injured if you fall.

そんなとこ登らないの。落ちたら怪我するよ!は 上記のように言います。 上る go up あるいは climb (この後は there(そこ)でも良いですし、it(それ)でもOKです。 怪我をする get injured 落ちたら if you fall です。 ご参考まで。
回答
  • Don't get up there! You can get hurt!

  • Get off from there! If you fall, you will get hurt.

  • Get down! You will break the TV.

Don't get up there! You can get hurt! そこ登ッチャダメ!ケガするよ! Get off from there! If you fall, you will get hurt. そこから降りなさい!落ちたらケガするよ。 Get down! You will break the TV. 降りなさい!テレビが壊れるでしょ。
DMM Eikaiwa A DMM英会話
good icon

8

pv icon

9790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら