世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

滝のような汗をかいたって英語でなんて言うの?

今日も暑く、滝のような汗をかきました。
default user icon
Naokoさん
2020/08/13 19:55
date icon
good icon

8

pv icon

9134

回答
  • sweat like a horse

  • sweat like a pig

ご質問ありがとうございます。 ・「滝のような汗をかいた」と同じ意味のidiom(イディオム)は 「sweat like a horse」と「sweat like a pig」です。 ・「sweat like a horse」は直訳すると「馬のように汗をかく」事で 「sweat like a pig」は「豚のように汗をかく」事です。 ・sweat=「汗」 (例文)I'm sweating a lot. (訳)私はたくさん汗をかいている。 ・like a =「〜のように」 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

8

pv icon

9134

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9134

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら