質問する
ゲストさん
注目
新着回答
勘弁してよって英語でなんて言うの?
猫が何度もなんども蛇やネズミをくわえて帰ってきます。 もう勘弁してよ〜(汗&涙)なかんじです。
FUMIさん
2020/08/21 21:31
23
8108
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/08/22 21:39
回答
give me/it a break!
Come on! / Come on, dude!
Could you just not!?
ご質問ありがとうございます。 「勘弁して」はgive ___ a breakと言います。give it a breakのitは(この場合では)猫がネズミなどをくわえて帰ることですので「それをやめて」みたいな意味です。 2番目と3番目はめっちゃカジュアルなスラングです。私は実際によく使っています。笑 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
14
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2020/08/23 00:00
回答
Oh not again!
Oh C'mon, you must be kidding!
Give me a break!
このシチュエーションでの「勘弁してよ」は下のように言うのが良いかなと思います。 ーOh not again! 「またかよ!」 ーOh C'mon, you must be kidding! 「いい加減にしてよ、冗談でしょ!」 ーGive me a break! 「勘弁してよ!」 ご参考まで!
役に立った
9
23
8108
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
カットケープ破れてて切った髪がたくさん服についてるって英語でなんて言うの?
もうたくさんだ! って英語でなんて言うの?
勘弁してくれよって英語でなんて言うの?
勘弁してくれよって感じだよね?って英語でなんて言うの?
勘弁してよー><、遅刻するかも(一人言)って英語でなんて言うの?
勘弁するって英語でなんて言うの?
勘弁してくださいって英語でなんて言うの?
勘弁して。。自分で食べる分は自分で焼くからって英語でなんて言うの?
国際送料込みなのでこの価格で勘弁してくれないか?って英語でなんて言うの?
勘弁してくれよ、新人みたいなミスこれで今日何回目だよって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
23
PV:
8108
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
141
3
Yuya J. Kato
回答数:
38
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
12
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
251
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12214
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7103
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら