世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ドラマで描かれてる悪役っぽい彼の行動が史実だと知り驚いたって英語でなんて言うの?

歴史ドラマを見た際に、ある偉人が悪役らしく描かれていました。 あくまでドラマの設定と思っていたのですが、歴史の本で調べてみると悪役のような行動が史実だと分かり驚いたということを英語で表したいです。 よろしくお願いいたします。
default user icon
Shizukaさん
2020/09/06 23:52
date icon
good icon

0

pv icon

2391

回答
  • I was surprised the villain-like actions depicted in the drama were historical facts.

「ドラマで描かれてる悪役っぽい彼の行動が史実だと知り驚いた。」は英語で「I was surprised to learns that the man's villain-like behavior depicted in the drama is actually historical fact.」という表現が良いと思います。 描かれるーTo be depicted 悪役っぽいーVillain-like 行動ーBehavior・Actions 史実ーHistorical fact
good icon

0

pv icon

2391

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら