世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日常会話では使わない表現ですってなんていうの?って英語でなんて言うの?

海外の友人に「がんばって!」と「幸運を」の違いを訊かれました。 「幸運を」はほとんどの日本人は使わないし、ちょっと固い表現な感じがしますよね。日常会話では使わない言葉で、なんとなく固い表現なんだよとニュアンスまで伝えたいです。
default user icon
pioさん
2020/10/11 08:52
date icon
good icon

6

pv icon

6970

回答
  • We don't use that phrase in everyday conversations.

  • That is not a commonly used phrase.

ご質問ありがとうございます。 ・We don't use that phrase in everyday conversations. =「そのフレーズは日常会話では使いません。」 (例文)It is grammatically correct, but we don't use that phrase in everyday conversations. (訳)文法的には正しいですが、それは日常会話では使わないフレーズです。 ※everyday conversation=「日常会話」 ・That is not a commonly used phrase. =「そのフレーズは日常会話では使いません。」 ・phrase=「フレーズ」「表現」 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • "It's not a phrase we use in everyday conversation; it's somewhat formal."

"It's not a phrase we use in everyday conversation" と言うことができます。これは日頃の会話で使われない表現について話すときに使います。「somewhat」は「多少」という意味で、「少し」や「ちょっと」というニュアンスを与えます。「formal」とは「形式ばった」「公式の」などの意味で、カジュアルな会話ではなく、もっと公的または正式な場面で用いられる言葉や表現を指します。 関連単語: - casual: カジュアルな、日常的な - colloquial: 口語的な - seldom used: ほとんど使用されない - uncommon: 普通でない、珍しい - stiff: 堅苦しい - obsolete: 時代遅れの, 使われなくなった
good icon

6

pv icon

6970

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6970

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら