世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

制汗作用、汗のにおいを抑える、って英語でなんて言うの?

コロン(or香水)を選ぶときのポイントは?という質問に対して。 制汗作用、汗のにおいを抑えるものを選びます、と回答する場合の表現方法を教えてください
default user icon
mikiさん
2020/10/30 08:12
date icon
good icon

4

pv icon

4517

回答
  • antiperspirant effect

  • deodorant / deodorizing

  • cover up the smell of 〜

「制汗作用」は英語で「antiperspirant」といいます。 接頭辞の「anti」は「反」という意味があります。 「Perspire」は「発汗する」という意味です。 接尾辞の「-ant」は動詞を名刺に代わる意味を持っています。 I like perfumes with an antiperspirant effect. 制汗作用がある香水が好きです。 英語で「汗」の話をするとき、「deodorant」の言葉も出てきます。 「Odor」は「匂い」という意味で、接頭辞の「de」は「無」という意味があります。 「Deodorant」は「防臭効果がある」という意味です。 I usually choose products with a deodorant effect. I usually choose deodorizing products. 普通は防臭効果がある商品を選んでいます。 「Cover up」という動詞もここで使えると思います。 「Cover up」は「包み隠す」という意味ですが、「匂いを抑える」という意味で使うこともできます。 I like perfumes that cover up the smell of (my) sweat. 汗の匂いを抑える香水が好きです。
good icon

4

pv icon

4517

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4517

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら