世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

名前を呼んでも知らんふりされるけど絶対聞こえてるって英語でなんて言うの?

愛犬の名前を呼んでも知らんふりされるけど絶対聞こえてるはず。
default user icon
Naokoさん
2020/12/01 19:51
date icon
good icon

3

pv icon

3190

回答
  • When I call my dog, he pretends like he doesn't hear me but I know he does.

  • My dog acts as if he doesn't hear me when I call him, but I'm positive he hears me.

ーWhen I call my dog, he pretends like he doesn't hear me but I know he does. 「うちの犬は呼んでも聞こえないふりをするけど、絶対聞こえてる。」 he pretends like he doesn't hear me で「彼は聞こえないふりをする」 ーMy dog acts as if he doesn't hear me when I call him, but I'm positive he hears me. 「うちの犬は私が呼んでも聞こえないふりをするけど、絶対に聞こえてる。」 my dog acts as if he doesn't hear me で「うちの犬はまるで聞こえないかのようにふるまう」=「聞こえないふりをする」 ご参考まで!
回答
  • He/She ignores me when I call his/her name but I know he/she can hear me.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: He/She ignores me when I call his/her name but I know he/she can hear me. 名前を呼んでも無視されるけど、聞こえているのはわかっている。 ignore は「無視する」という意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

3

pv icon

3190

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら