世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

学生街、官公庁街、オフィス街、金融街、歓楽街って英語でなんて言うの?

外国にもこういう概念があるのかわかりませんが、日本では、東京都文京区の学生街、永田町の官公庁街、丸の内のオフィス街、兜町の金融街、新宿の歓楽街が有名です。 学生街、官公庁街、オフィス街、金融街、歓楽街、それぞれ英語でぴったりの表現がありますか? ない場合は、日常会話でどう表現するか教えてください!
default user icon
TOMOKOさん
2020/12/19 23:28
date icon
good icon

5

pv icon

8974

回答
  • college town, government district, business district, financial district, red-light district

学生街、官公庁街、オフィス街、金融街、歓楽街、それぞれ英語でぴったりの表現がありますね。ですが、外国人から見ると東京と言うのは大体一つの大きい街ですね。ですので最初に、 「東京は一つの街じゃなく、複数街含まれている団みたいです。・Tokyo is more like a cluster of many towns rather than a singe large city」を言った方がいいかもしれません。 (大学の)学生街=college town  官公庁街 government district オフィス街 business district (office townは言いませんね) 金融街 financial district 歓楽街 red-light district ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

8974

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8974

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら