質問する
ゲストさん
注目
新着回答
(予約可能な状態にする)窓を開けるって英語でなんて言うの?
窓はガラスのことではないです.例えば,講師が8時から11時まで,予約可能な状態にすることを,窓を開けると表現するんですが,このニュアンスは英語でどう表現すればいいでしょうか.
Takuyaさん
2021/01/04 18:58
1
2559
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/01/06 08:51
回答
A window (of time) just opened up.
A space just opened up.
ご質問ありがとうございます。 「窓を開ける」はopen a windowと言います。その後にof timeを付けたら、Takuya様が伝わりたい意味になります。他の言い方はspaceです。 上記の英文は「ただ今、窓が開いた。」みたいな意味です。 でも、「講師が8時から11時まで,予約可能な状態にすることを,窓を開ける」はThe teacher opened a window of time from 8 to 11 for reservations.になります。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
1
1
2559
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
窓は開けない方がいいかもって英語でなんて言うの?
空気が悪いって英語でなんて言うの?
うわー、気持ちいいねぇって英語でなんて言うの?
誰かが下手な歌を歌ってるのが聞こえて不快だって英語でなんて言うの?
ガムテープでって英語でなんて言うの?
入込状況により7月まで延長を予定しますって英語でなんて言うの?
明かりをつけたまま窓を開けると虫が入るから明かりを消して。って英語でなんて言うの?
来週中で予約可能な日時を教えてくださいって英語でなんて言うの?
(家計や売上に)穴を開けるって英語でなんて言うの?
(ビジネスシーンで使用する際の)「まだ」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2559
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
165
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら