世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

下唇の裏側に口内炎があって痛いって英語でなんて言うの?

下唇の裏にあるので、飲んだり食べたりすると痛い。ずっと気になってしまうと言いたい。
female user icon
mmtsさん
2016/07/21 18:39
date icon
good icon

27

pv icon

19355

回答
  • I have a pain from a canker sore on the inside of the lower lip while eating and drinking.

  • It makes me feel uneasy.

「~があって痛い」には have a pain from ~ がよいと思います。「口内炎」は医学用語で stomatitis と言いますが、こちらも一般にも比較的よく使われているようですので、canker sore に置き換えてもよいと思います。 口内炎が「下唇の裏に」あるとのことですので、on the inside of the lower lip がよいと思います。the lower lip は自分のことであれば、my lower lip でもよいと思います。 「飲んだり食べたりすると」は while eating and drinking になります。during eating and drinking という言い方もあります。 「ずっと気になる」というのはここでは It makes me feel uneasy. としてみました。feel uneasy は、不安を感じたり、気が気でなかったり、落ち着けない、という感じでの「気になる」です。
回答
  • I have a canker sore on outside of my lower lip and it hurts.

「下唇の裏にあるので、飲んだり食べたりすると痛い。ずっと気になってしまう」 = It's on outside (other side) of my lower lip so it hurts to eat and drink and it's been bothering me.
good icon

27

pv icon

19355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:19355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら