質問する
ゲストさん
注目
新着回答
水鳥が水面を泳いでるって英語でなんて言うの?
泳いでるというより浮いてるといったほうがいいのか、水面を浮かんでたぶん足で水を掻いて進むことを言いたいです。
Tsukasaさん
2021/01/17 23:03
5
4686
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/01/18 12:36
回答
Waterfowl swim across the top of water.
ーWaterfowl swim across the top of water. 「水鳥が水面を泳いでいる」 waterfowl で「水鳥」 例: I saw a bunch of ducks swimming across the top of a pond on the weekend. 「週末、たくさんのアヒルが池の水面を泳いでいるのを見た」 swim across で「泳いで渡る」 the top of a pond で「池の水面」 ご参考まで!
役に立った
5
5
4686
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
私なら不安でできない。心配になっちゃう。って英語でなんて言うの?
プールって英語でなんて言うの?
今日も泳いだの!?って英語でなんて言うの?
氷山の水面下と水面上の部分って英語でなんて言うの?
泳いで10往復するって英語でなんて言うの?
水位が急上昇するって英語でなんて言うの?
道路で魚が泳いでる!って英語でなんて言うの?
アメンボって英語でなんて言うの?
塩素って英語でなんて言うの?
毎日泳いでたら手の指の付け根に水かきができた。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
4686
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
212
2
Amelia S
回答数:
126
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
75
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
38
1
Paul
回答数:
321
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
154
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16749
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら