質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「臆病者は黙ってろ」って英語でなんて言うの?
命令文で主語を修飾する方法が分かりません。 臆病者だけでなく、「~な奴は(the man who~)」という風に命令文で省略された主語を修飾する方法を教えて貰えるとありがたいです。
SUZUNAさん
2021/05/09 17:55
2
3920
Michael R
DMM英会話翻訳パートナー
イギリス
2021/05/11 23:42
回答
Be quiet you coward!
「臆病者は黙ってろ」は英語で Be quiet you coward! もしくは Shut up you coward! になると思います。A coward/wimp like you should just be quiet (あなたのような臆病者・弱虫・ヘタレは黙ってろ)も使えると思います。 古い感じを出したいなら Hold your tongue you coward もいいと思います。 Hold your tongue - 黙れ 臆病者 - coward / wimp
役に立った
2
2
3920
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
チキるって英語でなんて言うの?
臆病者って英語でなんて言うの?
臆病って英語でなんて言うの?
友達以上恋人の人にチョコを渡すためのお誘いの言葉って英語でなんて言うの?
「今日も一日ひっそりと過ごしています。」って英語でなんて言うの?
堂々としてろって英語でなんて言うの?
何か言ってよ!って英語でなんて言うの?
今に見てろって英語でなんて言うの?
私は緊張していますって英語でなんて言うの?
背中で語るって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3920
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
69
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら