世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

多いのはいいけど少ないのは困りますって英語でなんて言うの?

例えば、入数100のものに対して105とか110あるのはいいけど、100より少ないのは困るとか 規定数より多いのはいいけど少ないと困ります(なぜならすでにお金を払ってるから)
default user icon
hideさん
2021/05/15 00:21
date icon
good icon

0

pv icon

2079

回答
  • If the quantity is more than we ordered, it is fine, but we can not accept if it is less than we ordered.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『多いのはいいけど少ないのは困ります』は、 いくつか言い方が考えられますので、ここでは一例を挙げておきますね! If the quantity is more than we ordered, it is fine, but we can not accept if it is less than we ordered. として、 『注文した量よりも多いのはよいのですが、注文した量よりも少ないのは承認できません。』と言えます。 メモ quantity 量 accept 承認する、承服する、認める、容認する、受け入れる、納得する 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2079

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2079

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら