質問する
ゲストさん
注目
新着回答
”市民レベルで”って英語でなんて言うの?
環境問題について市民レベルで意識する必要があると言いたいです。
midoriさん
2021/05/26 15:51
1
3529
Mio
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/05/26 22:16
回答
civilian level
general population
common people
”市民レベル”は英語に直訳すると: civilian level 多分 general population だと思います。 環境問題について市民レベルで意識する必要がある。 - The general population needs to be aware of environmental issues. - Environmental problems need to be made aware among the general population.
役に立った
1
1
3529
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
一昨年、市民オペラに出演するはずだったのに延期されたって英語でなんて言うの?
善良な市民って英語でなんて言うの?
市民プールって英語でなんて言うの?
市民って英語でなんて言うの?
一般市民って英語でなんて言うの?
市民大学って英語でなんて言うの?
市民課って英語でなんて言うの?
低俗って英語でなんて言うの?
市民みんなで環境目標を決めてることに共感するって英語でなんて言うの?
四人のプロ歌手と、一般合唱団とオケのオペラです。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3529
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
16
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
11
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
163
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7054
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら