質問する
ゲストさん
注目
新着回答
無理筋って英語でなんて言うの?
「むりくりな、強引な」論理と言う意味で無理筋と言いますが、英語でなんと言えばいいでしょうか?
kariyaさん
2021/06/05 03:12
1
2841
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2021/06/15 22:25
回答
unreasonable idea
illogical
ご質問ありがとうございます。 「無理筋」は英語で「unreasonable idea」や「illogical」と言います。 両方とも同じ意味を表します。 例文: During the meeting he kept bringing up unreasonable ideas so it was difficult to take him serious. 「会議中、彼は無理筋ばっかり言ってたので、真剣に受け止められません。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
1
2841
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
筋って英語でなんて言うの?
筋トレオタクって英語でなんて言うの?
身体を鍛えることは素晴らしいって英語でなんて言うの?
生理的に無理って英語でなんて言うの?
体の部位ごとにトレーニングは分けて行っているって英語でなんて言うの?
超回復って英語でなんて言うの?
この重量を持ったら、腰を痛めそう(筋トレで)って英語でなんて言うの?
手足が動かなくなるって英語でなんて言うの?
これら外で買ったフルーツは機内持ち込み可能ですかって英語でなんて言うの?
ヤンキー座りって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2841
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら