世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだって英語でなんて言うの?

楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだ。
default user icon
Naokoさん
2021/06/05 23:05
date icon
good icon

6

pv icon

5768

回答
  • I don’t laugh because it’s fun. It’s fun because I laugh.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだ』は、 I don’t laugh because it’s fun. It’s fun because I laugh. と言えます。 Laugh は、『笑う、笑うこと、笑い声』という意味ですね! 笑うこと、微笑むことに少し関連して、以下のような言葉を例として挙げておきます。 Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, and a beautiful thing. 『誰かに微笑みかけることは、愛情の行動、その人への贈り物、そして美しいことです。』 参考になれば幸いです。
回答
  • It's not that you smile because you are happy. You are happy because you smile.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 It's not that you smile because you are happy. You are happy because you smile. 「幸せだから笑うのではない。笑うから幸せなのだ」 のように表現できると思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

6

pv icon

5768

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5768

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら