世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大学生の時からもっと勉強するべきでした。って英語でなんて言うの?

よろしくお願いいたします。
default user icon
Rioさん
2021/07/31 15:53
date icon
good icon

3

pv icon

2576

回答
  • I should've studied more when I was a university student.

"大学生の時からもっと勉強するべきでした。" - I should have started to study more from when I became a university student. (直訳) - I should've studied more when I was a university student. ->大学生の時、もっと勉強するべきでした。 - Starting from when I was a university student, I should have studied more.
回答
  • I should have hit the books more when I was in university.

ご質問ありがとうございます。 少しカジュアルな言い方を教えます。友達に対し、またビジネスでは無い場面で使えます。 「I should have hit the books more when I was in university.」 「hit the books」は「studied」と同じ意味です。 例えば、「My test is next week so I need to hit the books」 「来週、テストがるから勉強しなきゃ」 また、「大学生の時」は確かに「When I was a university student」と言えますが、自然な言い方として、「when I was in university」でも構いません。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2576

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2576

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら