世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大学サークルでは新歓活動のためほとんど自由時間はなかったって英語でなんて言うの?

大学サークルでは新歓活動に勤しんでいたためほとんど自由時間はなかったって英語でなんて言うの?
default user icon
Tomさん
2021/08/27 15:59
date icon
good icon

0

pv icon

3806

回答
  • Because of everything we did to welcome new members in my club at college, I had almost no free time

新歓活動 everything we did to welcome new members 直訳的なbecause we welcomed new membersにするとちょっと意味が分かりにくくなりますね。新歓のために行っていること、と言う活動を示したい場合にeverything we did to welcome new members(過去形)の方が通じると思います。 in my club at college 大学サークルでは I had almost no free time ほとんど自由時間はなかった ご参考になれば幸いです。
回答
  • I had little free time since I spent all of it doing activities to welcome new members to my club at my university.

  • I spent all of my time doing activities to welcome new members to my university's club, so I had little free time.

ご質問ありがとうございます。 「大学サークルでは」=「(my) club at (my) university」 「新歓活動」=「activities to welcome new members」 「のため」=「to」 「ほとんど自由時間はなかった」=「(I) had little free time」 上記の翻訳は二つの言い方はあると思います。しかし、どっちでも使っても、意味とニュアンスは一緒です。 後は「to my club at my university」は結構長いですので、「to my university's club」を言うこともできます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

3806

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3806

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら