質問する
ゲストさん
注目
新着回答
悪ぶってるって英語でなんて言うの?
例えば未成年にも関わらずお酒を飲んでる人がいる時に、「あいつは悪ぶってるだけだよ」という感じで使いたいです。
kuumaさん
2021/11/02 08:35
0
2794
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/11/03 21:58
回答
He's just trying to be bad.
He's seeking attention.
ーHe's just trying to be bad. 「彼は悪ぶってるだけだよ」 このように言うと自然だと思います。 ーHe's seeking attention. 「彼は注目を求めているんだよ」 to seek attention で「人の注目を求める・注意を引こうとする」 悪ぶっている人たちは、人の注目や愛情を得るために悪いことをやったりするので、このように表現したりもします。 ご参考まで!
役に立った
0
0
2794
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ちょいわるって英語でなんて言うの?
よく思われたいって英語でなんて言うの?
世の中キレイぶって楽しぶってるけどざけんじゃねえよって英語でなんて言うの?
〇人や〇人が日本語の看板掲げ日本の店のふりして経営してるって英語でなんて言うの?
ぶっちゃけ、周りの意見なんかどうでもいい!って英語でなんて言うの?
雨水がぶっかかったって英語でなんて言うの?
腐った本性って英語でなんて言うの?
具合悪いの?大丈夫?って英語でなんて言うの?
それ稼げるの?って英語でなんて言うの?
斜め上の発想って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
2794
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
220
3
Amelia S
回答数:
150
TE
回答数:
117
Yuya J. Kato
回答数:
83
Paul
回答数:
73
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
160
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16719
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら