世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「順序通りに説明する、道筋を立てて話す」って英語でなんて言うの?

反対に「話があちこちに飛ぶ」ってなんと言いますか?
default user icon
Harukaさん
2021/11/25 12:21
date icon
good icon

2

pv icon

6580

回答
  • talk logically

  • talk systematically

  • talk methodically

順序通りに説明する、道筋を立てて話す シンプルに表現すると、 talk logically 形容詞 logicalの副詞 talk systematically 形容詞 systematicの副詞 talk methodically 形容詞 methodicalの副詞 などが考えられます。 話があちこち飛ぶは、単純に talk at randomと表現したらどうでしょうか? 日本語にもなってますよね、アットランダム
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

2

pv icon

6580

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら