世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

泣いてばっかりで迷惑かけてごめんって英語でなんて言うの?

息子がいつも泣いてばっかりであなたに迷惑をかけてすみません、と英語で伝えたいです。息子がプリスクールでずっと泣いており、先生に迷惑をかけて申し訳ないことを謝りたいので、ご教示ください。
default user icon
rumikoさん
2021/12/15 13:42
date icon
good icon

2

pv icon

3788

回答
  • Sorry my son is always crying at school and causing such a disturbance all the time.

  • Sorry my son is such a nuissance being upset and crying like he does at school.

ーSorry my son is always crying at school and causing such a disturbance all the time. 「息子がいつも学校で泣いて騒動を起こしてすみません」 to cry at school で「学校で泣く」 to cause such a disturbance で「ひどい騒ぎを起こす・大騒ぎする」 all the time で「いつも」 ーSorry my son is such a nuisance being upset and crying like he does at school. 「息子が学校で取り乱して泣いて、ひどい厄介者ですみません」 nuisance で「厄介者・うるさい人」 upset で「取り乱して・憤慨して」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3788

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3788

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら